Barcode | 8935209622901 |
---|---|
Năm | 2022 |
Trọng lượng | 500gr |
Loại Sản Phẩm | Bìa Mềm |
Kích Thước | 14.5 x 20.5 cm |
Số Trang | 156 |
Tác Giả | Quy Sơn Linh Hựu |
Nhà Xuất Bản | Hồng Đức |
Quy Sơn Cảnh Sách
Bài văn này được thiền sư Quy Sơn Linh Hựu viết ra nhằm sách tấn việc tu học của đồ chúng, nên gọi là văn cảnh sách, và lấy tên ngài để làm tựa. Từ xưa nay vẫn gọi là Quy Sơn cảnh sách văn.
Mặc dù đã ra đời từ hơn ngàn năm qua nhưng bài văn vẫn còn được truyền tụng, nhờ vào nội dung vô cùng sâu sắc, thâm áo và văn chương súc tích, lưu loát. Không những thế, đây còn là một áng văn rất được trân trọng trong chốn thiền môn, hầu như bất cứ ai khi mới bước chân vào con đường tu học cũng đều phải học thuộc nằm lòng.
Tuy khá ngắn gọn, nhưng tính hàm súc của văn chương đã cho phép bài văn nêu lên rất trọn vẹn chủ đề muốn nói. Bằng một cách diễn đạt gây nhiều xúc cảm thay vì là răn đe, quở trách, những lời khuyên dạy của Tổ sư thật gần gũi và thân thiết, khiến người nghe không khỏi rung động trong lòng.
Hơn thế nữa, cấu trúc văn từ cũng hết sức hoàn chỉnh, âm vận hài hoà, vừa đọc lên đã có thể cảm nhận được phần nào ý văn qua âm điệu. Quả thật là một áng văn trác tuyệt xưa nay ít có.
Ngoài ra, sách này cũng giới thiệu đôi nét về hành trạng của Tổ Quy Sơn – người đã sáng lập ra tông Quy Ngưỡng, một trong các tông phái quan trọng của Thiền Trung Hoa. Qua đó người đọc có thể hiểu thêm về giá trị và bối cảnh ra đời của tác phẩm.
Bản Việt dịch này được chú giải đầy đủ cũng như có biên soạn phần từ vựng chữ Hán kèm theo, rất thuận tiện cho người học, có thể sử dụng ngay bản văn này để làm một giáo trình nhỏ để dạy và học Hán văn. Tuy nguyên tác đã được rất nhiều người chuyển dịch, nhưng điều đặc biệt của bản dịch này là dịch giả đã rất nỗ lực trong việc diễn đạt những ý tưởng cổ xưa bằng lối văn hiện đại, trong sáng và rất dễ hiểu.