Năm | 2022 |
---|---|
Trọng lượng | 1000gr |
Loại Sản Phẩm | Bìa Mềm |
Kích Thước | 24 x 19 cm |
Tác Giả | Julia Dohaldson - Axel Scheffler |
Nhà Xuất Bản | Hội Nhà Văn |
1 - Bé Gì - Đâu
Bé Gì-đâu rất hay tò mò. Dù bố đã dặn kỹ bé phải tránh xa những rắc rối, nhưng bí mật hấp dẫn về Chuột-khổng-lồ thì thật khó cưỡng. Rồi một đêm mưa tuyết khi bố đang ngủ, bé Gì-đâu quyết định làm một chuyến thám hiểm vào rừng.
“Mình chẳng sợ gì đâu!”
Bé Gì-đâu tự nhủ
dẫu tuyết có rơi dày
và gió đang gầm rú.”
Rồi bé sẽ gặp rắn, cú và cáo, và than ôi, cả… Suỵt, bạn hãy tự mình tìm hiểu nhé.
Bộ đôi Khủng khiếp Gì-đâu và Bé Gì-đâu, đã được bình chọn là Câu chuyện gối đầu giường tại Anh năm 2009, hẳn cũng sẽ mang đến những tràng cười sảng khoái cho các bạn nhỏ Việt Nam trước giờ đi ngủ.
“Một cuốn sách thông minh và tươi tắn.” – Booklist.
2 - Kinh Khủng Gì - Đâu
Kinh khủng Gì Đâu nằm trong số những quái vật được yêu mến nhất mọi thời đại. Từ lần đầu xuất bản năm 1999, câu chuyện về cuộc đụng độ giữa Gì Đâu và chú chuột nâu trong khu rừng sâu thẳm đã chinh phục trái tim trẻ nhỏ và người lớn trên toàn thế giới. Câu chuyện là sáng tạo của Julia Donaldson và Axel Scheffler, bộ đôi nhà văn-họa sĩ thành công nhất trong địa hạt sách tranh, Kinh khủng Gì Đâu là một câu chuyện cổ hiện đại mà cả chuột và quái vật đều trở thành những ngôi sao trên sân khấu lẫn giờ kể chuyện. Năm năm sau ngày Kinh khủng Gì Đâu, Bé Gì Đâu được xuất bản, cuốn sách đã chứng tỏ được sức cuốn hút của mình và được bình chọn là Cuốn sách thiếu nhi của năm tại giải thưởng British Book of the Year năm 2015. Tương tự, Kinh khủng Gì Đâu cũng đạt rất nhiều giải thưởng, bao gồm Nestlé Smartie Proze và Blue Peter Award cho Cuốn sách đọc thành tiếng hay nhất – và năm 2009 được bình chọn là Câu chuyện trước khi đi ngủ hay nhất tại Anh. Kinh khủng Gì Đâu được yêu thích bởi độc giả toàn cầu: cuốn sách được dịch ra hơn 60 thứ tiếng, bao gồm tiếng Thái, Nga, Scots và Maori, tiếng Việt…, thậm chí cả tiếng Latin cho các học giả cổ điển. Kinh khủng Gì Đâu thực sự là một hiện tượng toàn cầu, cả hai cuốn sách đều được chuyển thể thành phim, được lồng tiếng bởi Robbie Coltrane, James Corden, John Hurt và Helena Bonham Carter.